ENGLISH

|

نبذات محسن الرملي

لدى المؤلف محسن الرملي 3 نبذات على منصة كتب لي

العودة الى صفحة محسن الرملي

النبذات باللّغة العربية

محسن الرملي كاتب وأكاديمي ومترجم وشاعر عراقي يقيم في إسبانيا. ولد سنة 1967 م في قضاء الشرقاط قرية (سُديرة) شمال العراق. حصل على الدكتوراه، بتقدير ممتاز مع مرتبة الشرف من جامعة مدريد (أوتونوما) بكلية الفلسفة والآداب عن رسالته (تأثيرات الثقافة الإسلامية في الكيخوته) عام 2003 وهو شقيق الكاتب العراقي الراحل حسن مطلك. ويتميز بالكتابة باللغة العربية والإسبانية كما تُرجمت بعض من كتبه ونصوصه إلى العديد من اللغات كالإسبانية، الإنجليزية، الفرنسية، الإيطالية، الألمانية، البرتغالية، التركية، الروسية، القطال...

النبذة منقولة من موقع ويكيبيديا وقد عدّلت النبذة آخر مرة في شباط ٢٠٢٤.

النبذات باللّغة الإنجليزية

Muhsin Al-Ramli (Arabic: محسن الرملي, officially known as Muhisin Mutlak Rodhan; born 7 March 1967) is an expatriate Iraqi writer living in Madrid, Spain since 1995. He is a translator of several Spanish classics to Arabic. He produced the complete translation of Don Quixote from Spanish to Arabic. He teaches at the Saint Louis University Madrid Campus. He is the current editor of Alwah, a magazine of Arabic literature and thought, which he co-founded. Early life and education In 2003, he ear...

النبذة منقولة من موقع ويكيبيديا وقد عدّلت النبذة آخر مرة في كانون الثاني ٢٠٢٤.

النبذات باللّغة الفرنسية

Muhsin Al-Ramli, né en 1967 en Irak, est un écrivain, poète et journaliste irakien, vivant en Espagne depuis 1995. Biographie Docteur en philosophie et lettres, philologie espagnole de l'Université autonome de Madrid en 2003, avec comme sujet de thèse : Les traces de la culture islamique dans Don Quixote. Traducteur de plusieurs classiques espagnols à l’arabe. Coéditeur du magazine culturel Alwah. Il est professeur au campus madrilène de Saint Louis University. Œuvres Regalo del siglo que ...

النبذة منقولة من موقع ويكيبيديا وقد عدّلت النبذة آخر مرة في آذار ٢٠٢٤.

kotobli logo

سياق، تنوع، وكتب ممتعة